viernes, 23 de mayo de 2014

LA CAUSE



1. La cause peut être introduite par de nombreuses conjonctions.

 
- Parce que : Introduit une explication. La cause introduite par "parce que“ explique la conséquence.

Exemple : Il n’a pas acheté de sandwich parce qu’il n’avait pas d’argent. (on se demandait pourquoi il ne l’avait pas fait)

 

 

- Puisque : "puisque" est utilisé pour formuler des démonstrations. Il s’agit de montrer quelque chose, de le prouver.

Exemple : Il n’a pas acheté de sandwich, puisqu’il n’avait pas d’argent. (on veut établir le fait qu’il n’a pas acheté de sandwich. La preuve est apportée par le fait que c’était impossible, il n’avait pas d’argent).

 

 

- Comme : Introduit une cause logique. La cause introduit logiquement la conséquence.

Exemple : Comme il n’avait pas d’argent, il n’a pas pu acheter de sandwich. (la cause exprime la nécessité de la conséquence).
  Vous vous souvenez de la chanson de Sinsémilia?
"Puisque l'avenir vous appartient.
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin.  
Puisqu'on sera pas toujours là.
 ...On vous souhaite tout le bonheur du monde"

Puisque présente donc la rélation cause/conséquence comme évidente.
Avec parce que la réponse n'est pas évidente, on répond à la question pourquoi?  

 Exercice 1Reliez ces phrases avec une conjonction de subordination, où la subordonnée exprime la cause. (variez les conjonctions)
 

- Nous pouvons aller nous promener. Il fait un temps magnifique.

- Tu ne veux pas nous dire la vérité. Nous allons devoir la découvrir par nous-mêmes.

- La crise économique touche tous les pays du monde. Les différents chefs d’Etats devront trouver des accords pour régler le problème ensemble.

- Il ne s’est pas réveillé. Il avait bien mis son réveil mais il ne voulait pas venir aujourd’hui.

- Ton patron te paye le voyage pour Hong Kong. Tu devrais bénéficier d’un voyage en classe affaire.

- Tu as beaucoup trop bu. Tu ne peux pas conduire ta voiture.

- La photocopieuse est en panne. Je n’ai pas pu copier les documents pour tout le monde.

 - Il a refusé notre offre. Il a reçu une proposition plus intéressante.
 

lunes, 12 de mayo de 2014

poème à traduire

INSTANTES
Jorge Luis Borges (1899-1986)

Lisons ce poème qui commence par Si et essayons de le traduire!

 
Si pudiera vivir nuevamente mi vida.
En la próxima trataría de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido, de hecho
tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría
más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos.
Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería
más helados y menos habas, tendría más problemas
reales y menos imaginarios.
Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente
cada minuto de su vida; claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás trataría de tener
solamente buenos momentos.
Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos;
no te pierdas el ahora.
Yo era uno de esos que nunca iban a ninguna parte sin termómetro,
una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas;
Si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.
Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios
de la primavera y seguiría así hasta concluir el otoño.
Daría más vueltas en calesita, contemplaría más amaneceres
y jugaría con más niños, si tuviera otra vez la vida por delante.
Pero ya tengo 85 años y sé que me estoy muriendo.
 

domingo, 4 de mayo de 2014

Toujours de conditions!


TOUJOURS DE CONDITIONS!


L'hypothèse
1. Hypothèse réelle :
Si + présent => présent (ou futur simple)
Si tu veux, nous pouvons manger ensemble
Si tu veux, nous pourrons manger ensemble
2. Hypothèse possible:
Si + imparfait => conditionnel simple
Si tu voulais, nous pourrions manger ensemble
3. Hypothèse irréelle:
Si + plus-que-parfait => conditionnel composé:
Si tu avais voulu, on aurait pu manger ensemble
En espagnol:
1. Si + presente => presente o futuro simple
2. Si + imperfecto de subjuntivo => condicional simple
3. Si + pluscuamperfecto de subjuntivo => condicional compuesto


  • Le cours d'aujourd'hui, à la maison!





Entraîne-toi avec ce portrait chinois:
Si j'étais…
A vous…
Si j'étais un objet, je serais un couteau suisse.
Si j'étais un objet,
Si j'étais une saison, je serais le printemps.
Si j'étais un plat, je serais des pâtes.
Si j'étais un animal, je serais un loup.
Si j'étais une chanson, je serais Imagine.
Si j'étais une couleur, je serais le bleu
Si j'étais un roman, je serais L'étranger.
Si j'étais une légende, je serais celle d'Arthur.
Si j'étais un personnage de fiction, je serais Superman .
Si j'étais un film, je serais Matrix.
Si j'étais un dessin animé, je serais Caillou.
s
Si j'étais un endroit, je serais une montagne face à la mer.
Si j'étais une devise, je serais : carpe diem.
Si j’étais un oiseau, je serais un aigle royal.
Si j'étais un air, je serais du Mozart.
Si j'étais un élément, je serais l'air.
Si j'étais un végétal, je serais un pin.
Si j'étais un fruit, je serais une pomme.
Si j'étais un bruit, je serais le clapotis de la pluie dans une flaque.
Si j'étais un climat, je serais antarctique.
Si j'étais un loisir, ce serait l'exploration des cinq continents.
Si j'étais une planète, je serais mars.
Si j'étais un vêtement, je serais une toge romaine.
Si j'étais une pièce, je serais la bibliothèque d'Alexandrie.
Si j'étais un véhicule, ce serait mes pieds.
Si j'étais un adverbe de temps, je  serais toujours.